Michael Jackson在1995年出了這首歌 Earth Song (中譯為「地球之歌」),年紀輕一點的人可能沒有太大印象,不過2009年Michael Jackson過世後的電影演唱會-This Is It有節錄這首歌曲與MTV,我覺得非常值得再拿出來跟大家分享一次。

MJ在片中扮演一個失落的救世主形象,他為被人為破壞的環境、被無辜屠戮的野生動物和被戰火摧殘的世界而悲泣,而各地心受創傷的人們與MJ一起在焦土上以一種古老而奇特儀式呼喚神力。

大地之母最終回應。在狂風怒號、閃電雷鳴中,在MJ近乎絕望的嘶喊中,死者復活,萬物重生。

我們的地球已經岌岌可危,要搶救地球,取決於人類自身的覺醒、即刻的行動和不懈的努力。

我們懷念這位流行樂之王,更要把他的愛留下來發揚光大救地球!

 

歌詞與中文意思大約如下: 

What about sunrise 陽光呢?

What about rain 雨水呢?

What about all the things that you said we were to gain.. 你說過我們會擁有的一切呢?

What about killing fields 迷人的原野呢?

Is there a time 還會再有嗎?

What about all the things that you said was yours and mine... 你說過屬於你我的萬物呢?

Did you ever stop to notice  你可曾停下腳步

All the blood we've shed before  反思我們犯下的重重血債

Did you ever stop to notice the crying Earth the weeping shores? 你可曾停下腳步注意 想想大地正在哭泣、海洋也在流淚?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah 啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah 啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

What have we done to the world 我們對這個世界做了什麼啊?

Look what we've done 想想我們所做的一切

What about all the peace that you pledge your only son... 你向唯一的孩子所許下的和平承諾呢?

What about flowering fields 百花爭艷的大地呢?

Is there a time  還會再有嗎?

What about all the dreams that you said was yours and mine... 你說過那些屬於你我的夢想呢?

Did you ever stop to notice 你可曾停下腳步

All the children dead from war 想想戰火中罹難的孩童?

Did you ever stop to notice 你可曾停下腳步

The crying Earth the weeping shores  想想正在哭泣的大地 流淚的海洋?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah  啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah 啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

I used to dream 我曾經有過夢想

I used to glance beyond the stars 我曾經仰頭張望那美麗的星空

Now I don't know where we are 但如今我不知身在何方

Although I know we've drifted far 只知道我們已漂的太遠

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah  啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah 啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah 啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah 啊啊啊~~~啊 嗚嗚嗚~~~嗚

Hey, what about yesterday 昨天怎麼辦 ?

(What about us) 我們怎麼辦?

What about the seas 海洋怎麼辦 ?

(What about us) 我們怎麼辦?

The heavens are falling down 天堂正在墜落~

(What about us) 我們怎麼辦?

I can't even breathe  我已經無法呼吸

(What about us) 我們怎麼辦?

What about the bleeding Earth 地球已經受了重傷!

(What about us)  我們怎麼辦?

I need you 我需要你

(What about us) 我們怎麼辦?

What about nature's worth  大自然的價值呢?

(ooo,ooo)

It's our planet's womb 那是萬物之母

(What about us) 我們怎麼辦?

What about animals 動物們怎麼辦呢?

(What about it)  牠們怎麼辦?

We've turned kingdoms to dust 我們已經把樂土變成灰燼了

(What about us) 我們怎麼辦?

What about elephants  大象們怎麼辦呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

Have we lost their trust 我們已經失去牠們的信任

(What about us) 我們怎麼辦?

What about crying whales  哭泣的鯨魚呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

We're ravaging the seas  我們正在蹂躪海洋

(What about us) 我們怎麼辦?

What about forest trails 森林都到哪裡去了?

(ooo, ooo)

Burnt despite our pleas 全都燒毀了

(What about us) 我們怎麼辦?

What about the holy land 想想神聖的土地

(What about it) 怎麼辦?

Torn apart by creed  信仰已經四分五裂了

(What about us) 我們怎麼辦?

What about the common man 所有的人類呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

Can't we set him free 誰能解救他們呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

What about children dying 垂死的孩童呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

Can't you hear them cry 難道你們聽不見他們的哭喊?

(What about us) 我們怎麼辦?

Where did we go wrong 我們是怎麼了?

(ooo, ooo)

Someone tell me why 誰能告訴我為什麼?

(What about us) 我們怎麼辦?

What about babies 嬰兒怎麼辦呢?

(What about it) 他們怎麼辦?

What about the days 我們的生活呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

What about all their joy 我們所有的歡樂呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

What about the man 人們在幹什麼 ?

(What about us)  我們怎麼辦?

What about the crying man 悲傷哭泣的人類呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

What about Abraham 亞伯拉罕先知呢?

(What about us) 我們怎麼辦?

What about death again 想想滅絕的重現

(ooo, ooo)

Do we give a damn 我們真的不在乎嗎?

海牛媽+海牛小子 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()